Фрагмент - Страница 119


К оглавлению

119

Энди не знал, где у хендроподов уши, но прошептал:

— Давай, Хендер.

Хендер неожиданно появился. Его шерсть сверкала всеми красками радуги.

— Привет, люди! — мелодичным голосом произнес он. — Спасибо за то, что спасли нас!

Остальные хендроподы возникли рядом с ним и, замахав перед камерой многочисленными руками, хором прокричали:

— Спасибо! Спасибо! Спасибо!


11.27 по восточному времени

Ошеломленный президент посмотрел на министра обороны и перевел взгляд на экран, на испуганных людей, упорно не желавших покидать борт «Трезубца».

Вскоре миллиарды людей по всей земле увидели хендроподов.

Одни, увидев диковинных существ, рассмеялись, подумав, что это шутка, другие выругались, решив, что это инсценировка, третьи замерли в испуге, четвертые в экстазе заплакали — они подумали, что это чудо, пятые задрожали от гнева, решив, что пришел конец света.

Люди в прямом эфире наблюдали за тем, как мир оказался на грани — он вот-вот мог перевернуться вверх тормашками. Все, кто в эти мгновения сидел у экранов телевизоров, осознавали, что человечеству нужно сделать выбор, от которого навсегда будет зависеть его судьба, его роль, и на всех пяти континентах уже началась война — война за значение человечества. Она началась в гостиных, кафе, барах и спальнях.

— Господи, — проговорил президент. — Господи Иисусе.


07.28

Камера показала другой боевой корабль, приближающийся к «Трезубцу».

Нелл выхватила у Синтии микрофон:

— Господин президент, если вы видите нас, вы должны пощадить этих необыкновенных существ!

Синтия была восхищена смелостью Нелл, но микрофон у нее все же забрала.

— Наконец-то хоть какая-то драматургия, Нелл, — улыбнулась она и прокричала в микрофон: — И вот теперь мы вместе со всем остальным миром ждем, какова же будет их судьба — и наша тоже!

Марчелло не отрывал глаз от циферблата часов. Пошла тридцатая секунда. Он закрыл глаза. Хендер ласково погладил плечо Энди и руку Марчелло. Его глаза на длинных стебельках поворачивались в разные стороны. Наконец из палубных громкоговорителей «Стаута» послышался треск, и над «Трезубцем» оглушительно прозвучало:

— Президент приказал нам отменить атаку и попросить разрешения подняться на борт.

Синтия кивнула Персику и подмигнула Зеро.

— Драма! — сказала она.

А потом все радостно закричали и стали обниматься — люди, хендроподы, люди с хендроподами.


07.29

Тэтчер разглядел синюю крышку стеклянной баночки с арахисом. Банка застряла между дном и надувным бортом «Зодиака». Он потянул банку к себе, но она застряла крепко. Тэтчер встал на колени и вытащил ее. Отвернув крышку, он заглянул внутрь. Из банки прямо ему в лицо полетели хендерские осы и черви-сверлильщики. Тэтчер догадался, но слишком поздно, что это одна из тех банок со светляками, которыми они размахивали ночью, чтобы их заметили с борта «Трезубца».

Тэтчер дико закричал. Черви-сверлильщики одновременно прокололи его глазные яблоки и надувные борта лодки.

Он начал метаться и запутался в тросах, ластах и прочих вещах, сваленных на дне «Зодиака». Воздух постепенно выходил из бортов, лодка складывалась, ее тянули вниз тяжелые моторы. Тэтчер успел испугаться, что утонет, но в следующее мгновение он увидел ярчайшую вспышку. Черви-сверлильщики добрались до коры его головного мозга. Потом наступила темнота, а потом и темноты не стало.


08.12

Весь путь от базы ВВС в Уайтмэне, штат Миссури, тускло-черный бомбардировщик «Стелс B-2» проделал со скоростью два Маха на высоте две тысячи футов.

— Ты погляди, Зак! Он и вправду разваливается на части!

Пилоты увидели, как большой кусок скальной стены острова рухнул в океан.

— Проклятье. Ладно. Пора отложить яйцо.

Когда самолет поравнялся с прибрежными скалами острова Хендерс, открылся бомболюк и двухтысячефунтовая гравитационная бомба B83 стрелой понеслась вниз.

Самолет сразу набрал высоту, а бронированная головка бомбы врезалась на пятьдесят футов в каменистое сердце острова. Начался стодвадцатисекудный отсчет, предназначенный для того, чтобы пилоты могли улететь на безопасное расстояние до того, как сдетонирует ядерная боеголовка мощностью в одну мегатонну.

Резкий звук падения бомбы привлек хендерских крыс, паукотигров и насекомых. Они сбежались и слетелись к аккуратному отверстию, проделанному бомбой в середине острова.

— Получится самая дорогая банка «Рейда» в истории, — проговорил пилот, улетая от острова со скоростью двадцать миль в минуту.

Примерно через тридцать секунд В-2 удалился на минимально безопасное расстояние. Самолет, имевший форму бумеранга, сделал широкий круг, набирая высоту.

— Посмотри, Зак, — сказал второй пилот.

Под широким крылом возникла яркая вспышка. Казалось, на дне чаши острова зажглась лампочка.

От взрыва в центре острова появилась воронка глубиной в двести пятьдесят футов и шириной в тысячу футов.

За четыре секунды все живые существа на поверхности острова испарились, превратившись в пепел. Песок обратился в стекло, камень расплавился. Жаркая и ослепительная, как солнце, масса наполнила чашу острова. На глазах пилотов бомбардировщика остров расцвел огромным огненным цветком, похожим на желтую розу или лотос.

— Не стоит слишком долго на это смотреть, — сказал пилот.

— Мы за пределами девятимильной зоны, — сказал второй пилот. — Господи, даже здесь жар чувствуется!

Слепящий свет начал угасать. Гигантский конус дыма поднялся в небо на три мили. Было похоже на взрыв вулкана.

119